Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 895.6 (84)
texte imprimé
Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur | Paris : Belfond | Littérature étrangère | 2011D'interrogation en rebondissement, de flash-back en hésitation morale, d'épisode sexuel en scène de violence, histoire des aventures et des amours d'Aomamé et de Tengo vécues d'avril à septembre 1984. A moins qu'il ne s'agisse de l'année 1Q84 da[...]texte imprimé
Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur | Paris : Belfond | Littérature étrangère | 2011Les choses qui restent enfermées dans notre coeur n'existent pas en ce monde. Mais c'est dans notre coeur, ce monde à part, qu'elles se construisent pour y vivre. Le Livre 1 a révélé l'existence du monde 1Q84. Certaines questions ont trouvé leur[...]texte imprimé
Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur | Paris : Belfond | Littérature étrangère | 2012Ils ne le savaient pas alors, mais c'était là l'unique lieu parfait en ce monde. Un lieu totalement isolé et le seul pourtant à n'être pas aux couleurs de la solitude. Le Livre 3 fait entendre une nouvelle voix, celle d'Ushikawa. Et pose d'autr[...]texte imprimé
Hervé Collet, Éditeur scientifique ; Wing fun Cheng, Éditeur scientifique | Paris : Albin Michel | 2010texte imprimé
Hideo Furukawa, Auteur ; Patrick Honnoré, Traducteur | Arles (Bouches-du-Rhône) : P. Picquier | 2012En 1943, l'armée impériale japonaise laisse derrière elle quatre chiens sur une île déserte. Ils la quitteront, et leurs descendants se répandront sur la terre pour chercher, au fil de leur généalogie chaotique, un lieu où ils puissent se sentir[...]texte imprimé
K. est amoureux de Sumire, mais celle-ci n'a que deux passions : la littérature et Miu, une mystérieuse femme mariée. Au sein de ce triangle amoureux, chaque amant est un satellite autonome et triste, et gravite sur l'orbite de la solitude. Jusq[...]texte imprimé
texte imprimé
Kenzaburô Ôé, Auteur ; Ryôji Nakamura, Traducteur ; René de Ceccatty, Traducteur | Paris : Gallimard | L'Imaginaire | 2012Pendant la Seconde Guerre mondiale, des enfants d'une maison de correction fuient les bombardements et se réfugient dans un village de montagne. Leur éducateur les place sous l'autorité d'un maire convaincu qu'un mauvais enfant doit être supprim[...]texte imprimé
Journal, essai autobiographique, éloge de la course à pied, au fil de confidences inédites, Haruki Murakami se dévoile et nous livre une méditation lumineuse sur ce bipède en quête de vérité qu'est l'homme... Le L avril 1978, Murakami décide de [...]texte imprimé
Bashô ; Manda ; Hisanori Isomura, Préfacier, etc. ; André Vandevenne, Éditeur scientifique | Obernai : Atelier Manda | 2004texte imprimé
Dans un avion, une chanson ramène Watanabe à ses souvenirs. Son amour de lycée pour Naoko, hantée comme lui par le suicide de leur ami Kizuki. Puis sa rencontre avec une jeune fille, Midori, qui combat ses démons en affrontant la vie. Hommage au[...]texte imprimé
Yasunari Kawabata, Auteur ; Frédéric Clément, Illustrateur ; René Sieffert, Traducteur | Paris : Albin Michel | 1997Dans une étrange maison close, les belles sont endormies, parées et nues pour recevoir la visite d'hommes de grand âge.Eguchi est l'un de ces visiteurs nocturnes, qui vient admirer la sommeil des jeunes filles, retrouver les images oubliées, res[...]texte imprimé
Dans une étrange maison de prostitution, les "Belles Endormie", parées de leurs charmes, attendent des "clients de tout repos", des hommes dans leur grand âge. Ainsi Eguchi y passera des nuits inoubliables, admirant les splendeurs offertes et év[...]texte imprimé
Ichika Isshiki, Auteur ; Fame, Illustrateur ; Yukio Reuter, Traducteur | Versailles : Mahô éditions | 2021Dans le monde, il y a deux types d'individus : ceux qui sont dotés de compétences puissantes et les autres. Fate, modeste garde, s'est toujours retrouvé dans la seconde catégorie. En plus d'être inutile, son seul pouvoir agit comme une malédicti[...]texte imprimé
Ichika Isshiki, Auteur ; Fame, Illustrateur ; Yukio Reuter, Traducteur | Versailles : Mahô éditions | 2022Roxy a été piégée ! Afin de la sauver d'une mort certaine, Fate part sur ses traces vers le continent de Galia, un territoire empli de monstres et de dangers. Un chemin semé d'embûches sur lequel le jeune garçon devra faire évoluer sa compétence[...]texte imprimé
Ichika Isshiki, Auteur ; Fame, Illustrateur ; Yukio Reuter, Traducteur | Versailles : Mahô éditions | 2023Après avoir fait ses adieux à Myne, Fate continue sa route pour arriver à Babylone, le dernier bastion de défense du continent de Galia. Mais à peine son voyage abouti que le danger rôde déjà. Des nuées de monstres et le Dragon céleste se manife[...]texte imprimé
Femme imposante et énigmatique coincée entre le paravent et le bureau d'angle du coin Conseils d'une petite bibliothèque en plein cœur de Tokyo, Sayuri attend patiemment ceux qui décident de venir la voir. Hommes ou femmes, jeunes ou vieux, sala[...]texte imprimé
René Sieffert, Traducteur ; Sôryû Uésugi, Illustrateur | Paris : Publications orientalistes de France | 2008texte imprimé
Dazai, Osamu ; Didier Chiche, Traducteur ; Ralph F. Mac Carthy, Éditeur scientifique | Arles (Bouches-du-Rhône) : P. Picquier | 1993texte imprimé
Rintarô Natsuki, lycéen flegmatique, est sur le point de fermer la librairie héritée de son grand-père quand il reçoit une visite inattendue. Au milieu des livres, il découvre un gros chat brun tigré, un chat qui parle ! Et ce félin exprime une [...]texte imprimé
Il s'appelle Tamon, c'est ce que dit son collier : un chien errant, sale et efflanqué mais au regard plein de fierté et de confiance. Apparu pour la première fois dans la région d'Iwate après le tsunami, Tamon entame un périple qui le mènera trè[...]texte imprimé
Haruki Murakami ; Corinne Atlan, Traducteur ; Karine Chesneau, Traducteur | Paris : Belfond | Littérature étrangère | 2012Un chat égaré, une inconnue jouant de ses charmes au téléphone, des événements anodins suffisent à faire basculer la vie d'un jeune chômeur, Toru Okada, dans un tourbillon d'aventures. L'espace limité de son quotidien devient le théâtre d'une qu[...]texte imprimé
Partie seule dans un lieu reculé pour les vacances, Lina se perd dans un épais brouillard. Lorsque la brume se dissipe enfin, la jeune fille découvre au coeur de celle-ci un village incongru... peuplé de personnages mystérieux et hauts en couleu[...]texte imprimé
Jean Cholley, Traducteur | Arles (Bouches-du-Rhône) : P. Picquier | Le Pavillon des corps curieux, ISSN 1274-9508 | 2001texte imprimé
Miyuki Miyabe, Auteur ; Gérard Siary, Traducteur ; Mieko Nakajima-Siary, Traducteur | Arles (Bouches-du-Rhône) : P. Picquier | Picquier poche | 2010La jeune et jolie Aoki Junko possède un don extraordinaire, celui de déclencher le feu à volonté. Elle commence à utiliser son pouvoir pour rendre la justice et punir les criminels violents. Ses exécutions attirent l'attention des Anges gardiens[...]texte imprimé
Ce roman est la suite de La Course au mouton sauvage. Le narrateur retourne à Sapporo (Hokkaïdo), à l'Hôtel du Dauphin, à la recherche de Kiki, la call-girl de luxe aux merveilleuses oreilles dont il a entendu en rêve l'appel au secours. L'Hôtel[...]texte imprimé
Yasunari Kawabata, Auteur ; Sylvie Regnault-Gatier, Traducteur ; Susumu Susuki, Traducteur ; Hisashi Suematsu, Traducteur | Paris : Librairie générale française | Le Livre de poche | 2011Et si aimer, c’était aimer le regard que l’autre porte sur soi. Et si le monde reflété dans un miroir était plus vrai que le monde réel. Et si nous n'arrivions jamais à nous voir tels qu’en l'éternité nous sommes. « La Danseuse d’Izu » fut le p[...]texte imprimé
" Ecouter la voix des haricots " : tel est le secret de Tokue, une vieille dame aux doigts mystérieusement déformés, pour réussir le an, la pâte de haricots rouges dont sont fourrés les dorayaki, des pâtisseries japonaises. Sentarô, qui a accept[...]texte imprimé
Célibataire sans histoire, Minoura tombe éperdument amoureux de Hatsuyo, une jeune collègue de bureau au passé mystérieux. Peu après leurs fiançailles, elle est brutalement assassinée dans sa chambre apparemment close. Dévasté, Minoura demande l[...]texte imprimé
Keigo Higashino, Auteur ; Sophie Rèfle, Traducteur | Cergy-Pontoise (Val-d'Oise) : A vue d'oeil | 2012Ishigami, un professeur de mathématiques, est amoureux de sa voisine, Yasuko Hanaoka, une divorcée qui élève seule sa fille. Son ex-mari a retrouvé sa trace et la harcèle pour lui soutirer de l’argent. Les choses tournent mal et elle le tue chez[...]texte imprimé
texte imprimé
Le Japon des années 1970, des êtres mélancoliques aux amours suspendues, une solitude éprise de philosophie et de musique, et cette étrangeté rêveuse, teintée d'énigme, de poésie.texte imprimé
Junichirô Tanizaki ; René Sieffert, Traducteur | Paris : Publications orientalistes de France | 1993texte imprimé
Isoko Hatano, Auteur ; Ichiro Hatano, Auteur ; Joan Schatzberg, Illustrateur ; Seiichi Motono, Traducteur | Paris : Gallimard Jeunesse | Folio junior | 2016Une histoire vraie : la correspondance entre Ichirô, élève au lycée de Tokyo, et Isoko, sa mère, qui vit à la campagne. Des lettres qui tissent un lien unique que la séparation rend encore plus fort. Touchante est la délicatesse maternelle qui r[...]texte imprimé
Le narrateur, un informaticien de très haut niveau, qui effectue des missions spéciales, apporte un jour sa collaboration à un vieux savant dont le laboratoire se situe dans les sous-sols obscurs d'un immeuble. Dès lors, il est entraîné dans une[...]texte imprimé
Un fou armé d’un sabre qui massacre une famille en pleine rue, deux enfants qui se lient d’amitié après une rencontre de hasard sur un marché aux fleurs, un vieillard retrouvé sans vie dans sa maison : trois destins que rien ne semble rejoindre,[...]texte imprimé
Teru Miyamoto, Auteur ; Philippe Deniau, Traducteur | Arles (Bouches-du-Rhône) : P. Picquier | Picquier poche | 2012Pour décrire cette galerie hétéroclite de portraits attendrissants et cocasses, Miyamoto Teru prête son regard à un apprenti poète célibataire et démarcheur de son état qui, au fil de ses interventions dans les soubresauts tragicomiques de l'exi[...]texte imprimé
De l’ordinaire extraire l’extraordinaire. Telle est la force du poème court japonais, le haïku, considéré comme la forme littéraire zen par excellence. Il met en œuvre le satori – suspension du temps –, il saisit le merveilleux tapi au cœur de l[...]texte imprimé
Ito Ogawa, Auteur ; Déborah Pierret-Watanabe, Traducteur | Arles (Bouches-du-Rhône) : P. Picquier | 2022Ce qui fait de ce livre grave et pudique un roman solaire, c'est d'abord le lieu : l'île aux citrons dans la mer intérieure du Japon, qu'il faut gagner en bateau ; et encore, l'image magnifique de l'union de la mer, du ciel et de la lumière : la[...]texte imprimé
Une lettre révèle au célèbre détective Kindaichi Kosuke qu'une tragédie sanglante va se dérouler dans la petite ville de Nasu. C'est là, dans le Japon blessé d'après guerre, que vient de s'éteindre le vieux Sahee, patriarche du trust Inugami. Il[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
enregistrement sonore non musical
Bashô, Auteur ; Buson Yosa, Auteur ; Issa, Auteur ; Ryôkan, Auteur ; Shiki Masaoka, Auteur ; Dani, Narrateur | Vincennes : Frémeaux & associés | 2010Le haiku, poème traditionnel japonais, réussit à exprimer en peu de mots ce que l'encre suscite en quelques traits de pinceau dans la calligraphie ou la peinture : un moment privilégié, un instant de lumière, un éveil.texte imprimé
texte imprimé
Bashô, Auteur ; Hokusai Katsushika, Illustrateur ; Makoto Kenmoku, Traducteur ; Dominique Chipot, Traducteur | Paris : Ed. du Seuil | 2016texte imprimé
«Ce que je veux aborder avec ce recueil ? En un mot, l’isolement, et ses conséquences émotionnelles.» «Des hommes sans femmes» en est l’illustration concrète. C’est le titre qui m’a d’abord saisi (bien sûr, le recueil éponyme d’Hemingway n’y est[...]texte imprimé
Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur | Paris : Belfond | Littérature étrangère | 2014Au lycée, Tsukuru avait quatre amis. Lorsqu'il est parti pour Tokyo, ceux-ci l'ont appelé pour l'informer qu'il était chassé de leur cercle, sans plus d'explication. Après un temps, Tsukuru rencontre Sarah qui l'incite à partir à leur recherche [...]texte imprimé
Lorsque leur petite sœur est morte, trois enfants sont enfermés par leur mère inquiète jusqu'à la névrose. Ce roman est une ode à la poésie de l'enfance, à la beauté de ses imaginaires habités par la présence des animaux, celle des objets et des[...]texte imprimé
Une méthode simple comme un jeu d'enfants pour apprendre au fil des saisons à écrire les poèmes les plus petits du monde.texte imprimé
Izumi, jeune mère célibataire, rencontre Chiyoko, lycéenne en classe de terminale, au moment où celle-ci s'apprête à se jeter sous un train. Quelques jours plus tard, elles feront l'amour sur la terrasse d'Izumi et ne se quitteront plus. Avec le[...]texte imprimé
Un jeune professeur pendant l'ère Meiji accueille un jeune chat chez lui. Le chat, observateur silencieux et plein d'esprit, va être témoin et chroniqueur de tout le petit monde d'hurluberlus entourant le professeur. Il va faire l'apprentissage [...]texte imprimé
Michiko Aoyama, Auteur ; Alice Hureau, Traducteur | Carrières-sur-Seine (Yvelines) : A vue d'oeil | Corps 20 | 2024Dissimulé à l'ombre des cerisiers qui bordent la petite rivière du quartier, le Café Marble à Tokyo ne compte que trois petites tables en bois brut. Et pourtant, les clients se succèdent dans ce havre de paix où les habitués peuvent contempler l[...]texte imprimé
Été 1999. Shingo Hatano, étudiant en doctorat, voit sa vie basculer lorsqu’il apprend que sa mère est atteinte d’une maladie neurologique à la progression fulgurante altérant sa mémoire. Craignant que cette démence ne soit héréditaire, le jeune [...]texte imprimé
À l'été 1953, la petite Man'yô est recueillie par un couple d'ouvriers. Rien ne la prédestine à intégrer, quelques années plus tard, l'illustre clan Akakuchiba qui a fait fortune dans la sidérurgie. Lorsque la crise industrielle frappe le Japon,[...]texte imprimé
Ranpo Edogawa, Auteur ; Rose-Marie Makino-Fayolle, Traducteur | Arles (Bouches-du-Rhône) : P. Picquier | Picquier poche | 2000Un cambriolage rocambolesque lancera le détective Kogorô Akechi dans une course-poursuite sur les traces d'une femme fatale et sans scrupule surnommée " le Lézard noir ", à la recherche de la belle Sanae...texte imprimé
Banana Yoshimoto, Auteur ; Dominique Palmé, Traducteur ; Kyôko Satô, Traducteur | Paris : Rivages | Rivages poche. Bibliothèque étrangère, ISSN - | 2001Ces six nouvelles de Yoshimoto Banana tirées de ce recueil qui porte le nom de l’une d’entre elles nous parlent de la solitude de l’individu et de son attachement au groupe social. Certains tentent de fuir le groupe, la famille mais se rendent v[...]texte imprimé
Daniel Struve, Auteur ; Jean-Jacques Tschudin, Auteur | Paris : Presses universitaires de France | Que sais-je ? | 2022Depuis les premières chroniques et l'anthologie poétique du Recueil des dix mille feuilles, au VIIIe siècle, le Japon a élaboré une tradition littéraire profondément originale, aux genres et aux formes extrêmement variés, qui a donné à la littér[...]texte imprimé
Un petit poème, né il y a 13 siècles, au Japon, fait son apparition dans le monde de la poésie francophone, après avoir impressionné les impressionnistes du 19e siècle. Il s'agit du tanka, ce qui signifie "poème court". Dominique Chipot nous f[...]texte imprimé
Dominique Chipot, Traducteur ; Makoto Kenmoku, Traducteur ; Olivier Adam, Préfacier, etc. | Paris : Points | Points | 2011texte imprimé
Un chat de gouttière au franc-parler et rompu au langage des humains a pris ses quartiers dans le parking d'un immeuble de Tokyo. Pour rien au monde il ne troquerait sa liberté contre le confort d'un foyer. Mais le jour où une voiture le percute[...]texte imprimé
Dans "Au revoir les chats !" Hiro Arikawa renoue avec l'univers captivant et attachant des "Mémoires d'un chat". À tous ceux qui se demandaient ce qu'était devenu Hachi, le premier chat de Satoru, adopté après la mort des parents du jeune garçon[...]texte imprimé
Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur ; Tomoko Oono, Collaborateur | Paris : Belfond | 2018Quand sa femme lui a annoncé qu'elle voulait divorcer, le narrateur, un jeune peintre en panne d'inspiration, a voyagé seul à travers le Japon. Et puis, il s'est installé dans la montagne dans une maison isolée, ancienne propriété d'un artiste d[...]texte imprimé
Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur ; Tomoko Oono, Collaborateur | Paris : Belfond | 2018Une jeune fille a disparu. Une jeune fille dont le narrateur avait entrepris de faire le portrait. Une jeune fille aux yeux comme une flamme gelée. Une jeune fille qui l'intrigue et qui pourrait être liée à Menshiki. Il va rendre visite au vieux[...]texte imprimé
En 2012, après avoir commis un méfait, trois jeunes délinquants se réfugient dans une vieille boutique abandonnée pour s'y cacher jusqu'au lendemain. Dans le courant de la nuit, quelqu'un glisse une lettre par la fente du rideau métallique. Lors[...]texte imprimé
Ma sœur Yuriko était un monstre. Une beauté époustouflante, anormale. Elle nous méprisait, ma mère et moi. Seuls les hommes l'intéressaient. Quand elle avait quinze ans, le lycée de Tokyo tout entier lui est passé dessus. Elle pensait réussir g[...]texte imprimé
Dans le Japon du XVIIe siècle, le fougueux Miyamoto Musashi n'aspire qu'à se battre. Recherché dans tout le pays, il est recueilli par un moine et s'initie à la perfection aux arts martiaux. Devenu un redoutable samouraï, il part sur la voie de [...]texte imprimé
Naruto est un garçon un peu spécial. Il est toujours tout seul et son caractère fougueux ne l’aide pas vraiment à se faire apprécier dans son village. Malgré cela, il garde au fond de lui une ambition: celle de devenir un maître Hokage, la plus [...]texte imprimé
Isaku n'a que neuf ans lorsque son père part se louer dans un bourg lointain. Devenu chef de famille, le jeune garçon participe alors à l'étrange coutume qui permet à ce petit village isolé entre mer et montagne de survivre à la famine : les nu[...]texte imprimé
Les Notes de chevet est une œuvre majeure de la littérature japonaise du XIe siècle, attribuée à Sei Shōnagon dame de compagnie de l'impératrice consort Teishi durant les années 990 et au début du XIe siècle de l' époque de Heian. Le livre [...]texte imprimé
Ryôkan, Auteur ; Alain-Louis Colas, Traducteur ; Teishin, Préfacier, etc. | Paris : Gallimard | Folio bilingue | 2018"Au printemps les fleurs, ou à l'automne les plantes, ont bien tout pour plaire. Tant pis si les gens du bourg semblent tellement fâcheux". Moine zen et poète non conformiste, peu connu de son temps mais devenu au XXe siècle une figure hauteme[...]texte imprimé
Yûko Tsushima, Auteur ; Ryôji Nakamura, Traducteur ; René de Ceccatty, Traducteur | Paris : Ed. du Seuil | 2007Pendant que sa mère agonise, l'auteur se remémore sa propre vie, en " inventant " le personnage de son double, Ritsuko Takasé, dont elle va raconter l'enfance, puis l'entrée dans le monde adulte et l'incapacité à établir des relations sexuelles [...]texte imprimé
Hatoko a vingt-cinq ans et la voici de retour à Kamakura, dans la petite papeterie que lui a léguée sa grand-mère. Le moment est venu pour elle de faire ses premiers pas comme écrivain public, car cette grand-mère, une femme exigeante et sévère,[...]texte imprimé
Ito Ogawa, Auteur ; Myriam Dartois-Ako, Traducteur ; Kayatani Keiko, Calligraphe ; Mitsui Tadahiro, Calligraphe | Arles (Bouches-du-Rhône) : P. Picquier | 2020La vie est douce à Kamakura. Amis et clients se pressent dans la petite papeterie où Hatoko exerce ses talents d'écrivain public. Elle s'est mariée et découvre, en compagnie de Mitsurô et de sa petite fille, les joies d'être mère au sein de leur[...]texte imprimé
En 1950, un jeune bonze met le feu au Pavillon d’Or, temple hindouiste qui date du 14ème siècle. Sa motivation principale est sa "haine de la beauté". Laid et bègue depuis son enfance, il a toujours vécu à l’écart des autres se sentant rejeté à [...]texte imprimé
Mayumi Inaba, Auteur ; Elisabeth Suetsugu, Traducteur | Arles (Bouches-du-Rhône) : P. Picquier | 2018Dans un paysage de mer et de falaises d'une beauté paisible, bien loin de Tôkyô, une femme en désaccord avec le monde entreprend la redécouverte d'elle-même et passe des jours heureux d'une grande douceur. En compagnie de son chat, elle fera dur[...]texte imprimé
Rieko Matsuura, Auteur ; Jean Campignon, Traducteur | Arles (Bouches-du-Rhône) : P. Picquier | Picquier poche | 2002Ce livre déroutant est fondé sur l'idée excentrique d'une femme se découvrant, un matin, affublée d'un pénis au gros orteil droit. Si Kazumi y voit d'abord une malédiction, que son amoureux tente d'ailleurs de trancher à la racine, elle ne tarde[...]texte imprimé
Ineko souffre d'une étrange maladie : des moments de cécité partielle qui l'empêche de voir tel objet, telle partie de son corps ou de celui de son amant Hisano. Sur le chemin du retour de l'hôpital psychiatrique où ils viennent de la faire enfe[...]texte imprimé
Première neige sur le mont Fuji est une anthologie de six nouvelles inédites réunies par la traductrice et spécialiste de Kawabata Cécile Sakai, qui les a choisies pour montrer toute la palette des qualités littéraires de l'auteur.texte imprimé
Composé de huit nouvelles inédites, écrites, comme son titre l'indique, à la première personne du singulier, un recueil troublant, empreint d'une profonde nostalgie, une sorte d'autobiographie déguisée dont nous ferait cadeau le maître des lettr[...]texte imprimé
Au Japon, sur la ligne reliant Takarazuka à Nishinomiya, au gré des huit gares que dessert le train aux wagons rouges, plusieurs passagers montent et descendent, chacun avec son histoire. Nous les rencontrons à l'aller, nous les retrouverons que[...]texte imprimé
Welzard, Auteur ; Jean-Baptiste Flamin, Auteur ; Cyril Nouvel, Illustrateur | Barcelone : Lumen | 2016La légende du Lycée d’Asuka veut que si quelqu’un décède dans l’établissement il peut exiger de ses camarades qu’ils retrouvent les membres dispersés de son corps. La jeune fille est désignée par la morte avec cinq de ses camarades pour remplir[...]texte imprimé
Connaissez-vous la maladie de la " luminite " ? Cette maladie rare affecte peu d'individus sur Terre. Le corps de ceux qui en sont atteints brille quand il est éclairé par la lumière de la lune... Takuya ne s'y était jamais intéressé plus que ç[...]texte imprimé
Ito Ogawa, Auteur ; Myriam Dartois-Ako, Traducteur | Cergy-Pontoise (Val-d'Oise) : A vue d'oeil | 18/19 | 2014Une jeune femme de vingt-cinq ans perd la voix à la suite d'un chagrin d'amour, revient malgré elle chez sa mère, et découvre ses dons insoupçonnés dans l'art de rendre les gens heureux. Elle invente pour ses convives des plats uniques qui se pr[...]